Prevod od "jste viděli" do Srpski


Kako koristiti "jste viděli" u rečenicama:

Ať jste viděli cokoliv, stane se to.
Sve što ste videli, dogodiæe se.
Spolu jste viděli smrt a spolu i trpěli.
Koji su zajedno videli smrt i patnju.
Co jste viděli a komu jste to řekli?
Zanima nas što ste vidjeli i komu ste rekli.
V předešlém díle TTSCC jste viděli:
Prethodno u Terminatoru: Hronika Sare Connor
Takže jste viděli tu zprávu o Sylocetu?
Nisam ja taj koji je zavezan za stolicu.
Nastražili jste pěknou malou past, když jste viděli, že hlídáme tu banku.
Divnu diverziju si sredio kad si ukapirao da znamo za banku. Lukavo.
Nebo jestli jste viděli myší kulky, tak jsou asi poloviční.
Ako ste ikad videli jaja miša, upola su manja.
Je to ten muž, kterého jste viděli?
Je li to čovjek koji ste vidjeli?
Ta krev, kterou jste viděli, je z černého kohouta.
Krv koju ste videli je od crnog petla.
A tam jste viděli anděla, který vypadal jako Matt Damon?
I tamo ste videli anðela koji izgleda kao Mat Dajmon.
Možná jste viděli obrázky z násilností, které vypukly po volbách v roce 2008.
Možda ste videli slike nasilja, koje se dešavalo posle izbora 2008.
[Flyfire] Představte si jednu helikoptéru podobnou té, jakou jste viděli, která se pohybuje v synchronii s ostatními.
(Музика) Дакле, замислите један хеликоптер, као онај што смо видели малопре, да се помера са осталим синхронизовано.
Což znamená, že všechny věci, které jste viděli, všechny jeho podoby, se v podstatě dají implantovat a pak zmizí.
To znači da svi uređaji koje ste videli ranije i svi oblici, u principu mogu se ugraditi i nestati.
Toto umožňuje kontrolované dávkování léků a včlenění látky do prostředí ve všech formách látky které jste viděli.
I to omogućava kontrolisan unos lekova i reintegraciju u okruženju svih ovih formata koje ste videli.
Některé z těchto zvířat byly nejspíš inspirací pro to, co jste viděli ve filmu Avatar, ale nemusíte cestovat na Pandoru, abyste to viděli.
Hеке од ових животиња су вероватно инспирација за ствари које сте видели у филму "Аватар", али не морате да путујете у Пандору да бисте их видели.
To, co jste viděli byla samozřejmě chyba.
Ono što se desilo je, naravno, samo greška.
Ano, opravdu jsem si užil ještě více objevovat svět, když jsem dělal podobně bláznivé věci, jaké jste viděli na videu.
Da, zaista sam uživao zapravo istražujući svet više, radeći više ludih stvari kao što ste videli na snimku.
Asi jste viděli obrázky jako tyhle: „Jediným postižením v životě je špatný přístup.“
Možda ste viđali slike kao što je ova: "Jedini invaliditet u životu je loš stav."
Možná jste viděli i ten, kde malá holčička bez rukou kreslí obrázek tužkou v puse.
Znate, možda ste videli onu, malu devojčicu bez ruku koja crta sliku olovkom koju drži u ustima.
Toto vedlo k robotovi, kterého jste viděli na začátku.
Ovo dovodi do robota kojeg sam vam pokazala.
Jistě už jste viděli, jak se u dětí vyvíjí tělo či intelekt.
Videli ste kako se deca razvijaju fizički.
Jak jsem řekl, je to nejlěvnější a nejrychlejší způsob, ale oni, jak jste viděli, nejsou schopni to zastavit, takže to nemusí být tak levné a rychlé.
Kao što rekoh, bio je to najjeftiniji i najbrži način, ali, kao što ste videli, oni nisu mogli da ga urade, pa možda i nije bio tako jeftin i brz.
Již jste viděli, že elektrodami můžete kontrolovat robotické paže, že zobrazování mozku si a skenery vám mohou ukázat vnitřek mozku.
Videli ste ranije da sa elektrodama mogu da se kontrolišu robotske ruke, da slike i skeniranja mozga mogu da vam pokažu njegovu unutrašnjost.
Tento diapozitiv jste viděli už dříve, ale je tu jedna změna.
Videli ste ovaj slajd ranije, ali postoji promena.
A moje přirovnání je -- jedete dolů po cestě, uvidíte krávu, a pokračujete dál, protože krávy jste viděli už předtím.
I moje poređenje ovde je, vozite se putem i vidite kravu i dalje se vozite jer ste i pre viđali krave.
A ve videu studenta jste viděli, že dokážeme poznamenat lidskou mysl a pohnout jí.
И како је овај филм показао, можемо утицати и померати ствари.
Toto je subjektivní výška -- výška kterou jste viděli v různých okamžicích.
Ово је субјективна висина - висина ових момака коју сте видели, у различитим моментима.
A předpovědi, jak jste viděli, nejsou příznivé.
A predviđanja su, kao što ste pročitali, ozbiljna.
Co se týče ledviny, jak už jsem řekl při prvním obrázku, který jste viděli, prvním snímku, který jsem vám ukázal, 90 procent pacientů na čekacím listě pro transplataci čeká právě na ledvinu, 90 procent.
Kada se radi o bubrezima, kao što sam vam pričao o prvoj slici koju ste videli, o prvom slajdu koji sam vam prikazao, 90 procenata pacijenata na listi za transplantaciju čekaju na bubreg, 90 procenata.
Když se usmějí -- určitě jste viděli někdo se najednou zastavit -- takhle vypadá život, tam někde v té propletené síti.
Kada se nasmeju - da, videli ste kako ljudi zastanu - odjednom, tamo se živi život, negde u toj čudnoj, gustoj mreži.
Komiksy mohou překračovat hranice, jak jste viděli.
А стрипови могу да пређу границе, као што сте видели.
Hlásání svobody slova je snadné tady, ale jak jste viděli, v kontextu represe nebo rozdělení je znovu otázkou, co může dělat kreslíř.
Проповедање слободе говора овде је лако, али као што сте видели, у контекстима репресије и поделе, опет, шта цртач да уради?
I řekl Mojžíš lidu: Nebojte se, stůjte a vizte spasení Hospodinovo, kteréž vám způsobí dnes; nebo Egyptských, kteréž jste viděli dnes, neuzříte nikdy více až na věky.
A Mojsije reče narodu: Ne bojte se, stanite pa gledajte kako će vas Gospod izbaviti danas; jer Misirce koje ste videli danas, nećete ih nikada više videti do veka.
Sami jste viděli, co jsem učinil Egyptským, a jak jsem vás nesl na křídlách orličích, a přivedl jsem vás k sobě.
Videli ste šta sam učinio Misircima i kako sam vas kao na krilima orlovim nosio i doveo vas k sebi.
Potom pak hnuvše se z Oréb, přešli jsme všecku poušť tuto velikou a hroznou, kterouž jste viděli, jdouce cestou k hoře Amorejských, jakož nám byl přikázal Hospodin Bůh náš, a přišli jsme až do Kádesbarne.
Potom otišavši od Horiva predjosmo svu onu pustinju veliku i strašnu, koju videste, idući ka gori amorejskoj, kao što nam zapovedi Gospod Bog naš, i dodjosmo do Kadis-Varnije.
A vy jste viděli všecko to, co jest učinil Hospodin Bůh váš všechněm národům těm před oblíčejem vaším; nebo Hospodin Bůh váš onť bojoval za vás.
A vi ste videli sve što je učinio Gospod Bog vaš svim ovim narodima vas radi, jer je Gospod Bog vaš sam vojevao za vas.
Takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Vy jste viděli všecko to zlé, kteréž jsem uvedl na Jeruzalém a na všecka města Judská, že aj, pustá jsou podnes, tak že v nich není žádného obyvatele,
Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Vi videste sve zlo što navedoh na Jerusalim i na sve gradove Judine, i evo su danas pusti i nema nikoga da živi u njima,
Odpověděv pak Ježíš, řekl jim: Jdouce, povězte Janovi, co jste viděli a slyšeli, že slepí vidí, kulhaví chodí, malomocní očištění přijímají, hluší slyší, mrtví z mrtvých vstávají, chudým se zvěstuje evangelium.
I odgovarajući Isus reče im: Idite i kažite Jovanu šta videste i čuste: slepi progledaju, hromi hode, gubavi čiste se, gluvi čuju, mrtvi ustaju, siromašnima propoveda se jevandjelje.
Já, což jsem viděl u Otce svého, to mluvím; a i vy, co jste viděli u otce vašeho, to činíte.
Ja govorim šta videh od Oca svog; i vi tako činite šta videste od oca svog.
0.86258316040039s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?